Sarah's Diary

UK POPの歌詞和訳と関連記事から英語を学びます

The Smiths : The Headmaster Ritual

youtu.be

 

 

Belligerent ghouls

Run Manchester schools

けんか腰の 悪辣な奴らが

マンチェスターの学校を 仕切ってる

 

Spineless swines

Cemented minds

腰抜けの豚野郎が

凝り固まった石頭で

 

Sir leads the troops

Jealous of youth

Same old suit since nineteen sixty two

教師が 若さに嫉妬しながら

1962年から ずっと同じダサいスーツを着て

軍隊を率いてる

 

He does the military two-step

Down the nape of my neck

時代遅れのダンスをしろと 強制するんだ

僕の首根っこをひっ掴んで

 

I want to go home

I don't want to stay

Give up education

As a bad mistake

家に帰りたい

こんなところは真っ平だ

学校なんて 悪い間違いだったと

放り出してしまいたい

 

Mid-week on the playing fields

Sir thwacks you on the knees

週半ばの校庭で

教師が 友達の膝に体罰を食らわす

 

Knees you in the groin

Elbow in the face

Bruises bigger than dinner plates

股間に膝蹴り

顔面にエルボー

大皿より大きいアザになってる

 

I want to go home

I don't want to stay

家に帰りたい

こんなところは真っ平だ

 

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

Da-da-da

 

Belligerent ghouls

Run Manchester schools 

Spineless bastards all

けんか腰の 悪辣な奴らが

マンチェスターの学校を 仕切ってる

腰抜けのくそ野郎たちさ どいつもこいつも

 

Sir leads the troops

Jealous of youth

Same old jokes since nineteen- oh- two

教師が 若さに嫉妬しながら

1902年から ずっと同じダジャレをかまして

軍隊を率いてる

 

He does the military two-step

Down the nape of my neck

時代遅れのダンスをしろと 強制するんだ

僕の首根っこをひっ掴んで

 

I want to go home

I don't want to stay

Give up life

As a bad mistake

家に帰りたい

こんなところは真っ平だ

人生なんて 悪い間違いだったと

放り出してしまいたい

 

Please excuse me from gym

I've got this terrible cold coming on

He grabs and devours

He kicks me in the showers

Kicks me in the showers

And he grabs and devours

「すみません、体育は休ませて下さい

こんなにひどい風邪を引いてしまって・・・」

すると奴は 僕を掴むと引きずるように

シャワールームに連れて行き

殴る蹴るの暴行

奴は 僕を掴んで引きずって行ったんだ

 

I want to go home

I don't want to stay

家に帰りたい

こんなところは真っ平なんだ

 

Written by Steven Morrissey, Johnny Marr • Copyright © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group

 

 

 【Words】

belligerent  (形) 1. 好戦的な、けんか好きの
  2. 戦争[交戦]中の

 

ghoul (名) 墓場荒らし、(墓の死体を食う)悪鬼、残忍な人

 

spineless (形)
とげのない、背骨のない[弱い]
骨[根性・意気地・意地・勇気]のない、ひ弱な、腰の抜けた

 

swine (名)
1.〔家畜の〕豚◆主に文学的・専門的表現として使われる。日常語ではpig。この意味での複数形はswine(複数形と同じ)
2.〔イノシシ・豚など〕イノシシ属[科]の動物
3.〔けなして〕野卑な[意地汚い]やつ、豚野郎

 

military two-step

マンチェスターの学校で昔々体育の時にやっていたダンスだそう

www.bbc.co.uk

 

nape (名)
襟首、首筋

 

thwack  (他動)
ピシャリ[バシッ]と打つ[たたく]

groin  (名)
1. 脚の付け根、股間、鼠径部
2. 性器◆婉曲的

 

 

 【Note】

銀座の小学校のニュースを見て「小学校の校長先生って、意外と権限とお持ちなのね」と感じた瞬間、この曲を思い出していました 笑

 

そして見つけたこのクリップ!もしかしてファンには有名なのかしら・・・調べてみるとRadioheadのメンバーは私立の全寮制男子校の出身なんだとか・・・優秀、ですか!?そんな彼らがこの曲を選んだ理由、つい妄想してしまいます。

 

f:id:sarah_noir:20180210115544j:plain

Morrissey手書きの原稿だそう

(Andy RourkeのFacebookより)