Sarah's Diary

UK POPの歌詞和訳と関連記事から英語を学びます

New Order : Stray Dog

youtu.be

 

(feat. Iggy Pop)

 

The secret of our happiness is unconditional love

I just wanted to make her smile

And make it last for a while

Do all the things you can do at home

Maybe once in a while get away somewhere special

Create a memory that would last forever

In those days we spent together

俺たちの幸せの奥底にあるのは 無条件の愛
彼女の笑顔が見たいだけ
しばらくはその笑顔を見ていたい
家でできることは 何でもするさ
時々は どこか特別なところへ出掛けたりして
永遠に続く思い出を作ろう
一緒に過ごした あの頃の思い出として振り返れるように
 

They say the secret of our happiness is unconditional love

And brotherhood and trying to be good and trying not to drink

But I can't stop drinking, it's in my blood

In and out of trouble, while keeping yourself alive

Not giving cold down in the wastes of the grim and mire

In the dark and the sun of the mire

俺たちの幸せの秘訣は 無条件の愛らしい
兄弟愛で 酔っぱらわずに善人でいようと頑張ってる
でも酒を飲まずにいられない 俺に流れる血だから
トラブルに見舞われた時も そうでない時も
生き続けている間は 
過酷で苦しい荒野に倒れ込んで
苦しみの暗闇や太陽に照らされていたくない

 

Not getting wasted, not being a cheat, a killer or a liar

Not getting pulled down in the wastes of the mire

In the darkness of the mire, in the darkness of the mire

役立たずや詐欺師 人殺しや嘘つきにはなりたくない
苦しみの荒野に引きずり込まれたくない
苦しみの暗闇 苦しみの暗闇には 
引きずり込まれたくない

 

I'd rather be a lover than a liar

I'd rather be a lover than a supplier

嘘つきになるくらいなら 恋人でいたい
ヤクの売人になるくらいなら 恋人でいたい

 

If the secret of happiness is unconditional love

Why don't you miss me?

Well, sometimes I do, like when you're away

And I feel a need for you

I feel it like the day we met all those years ago

Those times were hard to hold on to

But nothing stays the same

俺たちの幸せの奥底にあるのが 無条件の愛だとしたら
なぜ俺が恋しい?
まあ俺もね 君がいないと 
君を必要だと感じることもある
まるで昔々 俺らが出会った日のことのように感じるんだ
あの頃は すがり付いているのも難しかった
でも今は あの頃とはもう違うんだ

We are forever moving, like the dancing of the flame

Life is so unstable, always changing, it never stays the same

Like the atom and that bomb that causes so much pain

So I came in from the cold with nowhere left to go

And I gave away my freedom and the calling of the wild

So that I could be with you, I chose to be with you

So I came in from the cold and I chose to be with you

I chose

To be

With you

俺らは永遠に動き続ける 燃え上がる炎のように
人生ってやつは不安定で 常に変わり続ける
同じでなんかあるはずがない
原子力が爆弾に形を変えて 大きな痛みを引き起こすように
俺は寒空からやって来たんだ 他に行く当てもなく
自由を手放して 野生に呼ばれるまま
だからおまえと一緒にいられる おまえといることに決めたんだ
だから寒空からおれはやってきた おまえと共に過ごすことに決めて
俺は決めたんだ  
おまえといるって

 

Chose to be with you
俺は決めたんだ
おまえと一緒にいることを

 

 

 

(C): Bernard Sumner, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Phillip Cunningham, Thomas Louis Chapman

 

 

【Words】

grim (形) 気味の悪い、恐ろしい、不快な、残酷な、残忍な、ゾッとするような 
厳しい、手厳しい、厳格な、容赦のない、断固とした、動かし難い 〔表情が〕険しい

mire(名)窮地、苦境 

supplier(名)[俗]麻薬の売人 

 

【Note】

Iggy Popをゲストに迎えた異色の一曲。今までトレインスポッティングの曲くらいしか知らなかったのですが、イギー、ちょっと聴いてみようかなと。。
Iggyの物々しい低音ボイスと、規則的な打ち込み、美しい旋律とが絡み合って絶妙な世界を作り出し、病みつき的な魅力を感じます。

 

▼"Stray Dog Beer" 冷えて〼 

New Order - Beer