Sarah's Diary

UK POPの歌詞和訳と関連記事から英語を学びます

Johnny Marr : Easy Money

youtu.be

 

I used to want it all
And that's money money
That's money money
That's money money

昔とにかく 手にしたかったもの
それは 金、金
金、金
金、金


Watching the windfall
And that's only money
That's money money
That's money money
棚ボタを期待してた
単に金のことだから
それが金
金、金ってもんさ


That's no way to serve
No way to serve
No way to serve nobody
There's no benefit
There is no benefit
No way no benefit somebody
That's not any cents
No innocence
No way, no way to sex, no way no
That's no way to serve
That ain't no way, no sir
そんな物 役に立たない
役に立たない
誰の役にも立たないのに
何のメリットもない
メリットなんてない
誰にもメリットがないのに
1セントすらもない
世間知らずなんかじゃいられない
とてもセックスなんて無理 どうしようもない
金なんて役に立たないから
そう 八方塞がりなんだ

Working for it all
But it's money money
It's money money
It's money money
こんなに努力して
全ては金、金のため
金、金
金、金

 

Watching the windfall
But it's only money
That's money money
That's money money
棚ボタを期待してた
単に金のことだから
それが金
金、金ってもんさ


Used to walk the street
And it's money money
It's money money
It's money money
外を歩く時もとにかく 考えてたのは
金、金のこと
金、金
金、金


Cash for the fantasy
Cause it's money money
That's money money
That's money money
夢を見るにも金が要る
それが金、金ってもんだから
それが金、金
金、金ってもんさ


No checks, no loan, no rent to pay
It's gone today
How to accumulate
小切手もローンも家賃も払えない
今日には手遅れ
どうすれば貯まるんだ


There's not any cents
There is no innocence
There is none in commerce no baby
It's all an expense
No way to pounds or cents
No way to ever burden nobody
It's just all expense
No way to earn except
There is no innocence, no baby
That's no way to hurt
That ain't no way, no sir
1セントすらない
世間知らずでなんかいられない
売れるものなんか何もない
全ては出費
ポンドもセントも稼げない
誰かに面倒を押し付ける訳にも行かない
全ては出費になるだけ
稼げる方法もないし
でも世間知らずのままでいる訳には行かないんだよ
誰かを傷つけることもできないし
そう 八方塞がりなんだ


Cash for the fantasy
Cause it's money money
That's money money
That's money money

夢を見るにも金が要る
それが金、金ってもんさ
それが金、金

 

Cash for a degree
And that's money money
That's money money
That's money money
学位を取るにも金が要る
それが金、金ってもんさ
金、金


Working for it all
But it's only money
That's money money
That's money money

こんなに努力して
全ては金、金のため
それが金、金
金、金ってもんさ


Watching the windfall
Cause that's easy money
That's easy money
That's easy money
棚ボタを期待してた
だってそれが 楽して儲ける方法だから
楽して儲けるなら
それしかない

No spend, no sum, no lays, no claim
And there's no pain to play
No free fortunes, so let's just slave
No rainy day better come this way

支払いも決算も 主張できる所有権もない
だから遊ぶのに悩みもない
楽して手に入る財産なんてないから
必死に働こうぜ
これよりましな雨の日もないさ

 

Working for it all
But it's only money
That's money money
That's money money

こんなに努力して
でも単なる金、金にのことに過ぎない
それが金、金
金、金ってもんさ


Watching the windfall
Cause that's easy money
That's easy money
That's easy money
棚ボタを期待してた
だってそれが 楽して儲ける方法だから
それが楽して儲ける
金ってもんさ

 

 

【Words】

 お金関係の言葉がいっぱい!

 

【Note】

  「人生においてお金なんて大切じゃない」という理念と、日々様々な支払いに追われ、お金を意識せざるを得ない現実との乖離。わかる、わかる気がします・・・

 

    このhiatus(音楽をしばらく聴いていなかった10年以上)で最も驚いたことの一つは、ジョニー・マーのソロプロジェクトでした。The Smiths 脱退以降、Electronicを除いては The The や Pretenders にちょこちょこ参加しているイメージが強かったので。

 

    私が思うに、ジョニーの格好良さと言うのは、衒いのない「雰囲気二枚目」であることに尽きる気がします。聴かせるギターは言うまでもないですが、色んなインタビュー記事を見ても発言が真摯だし、友達も大切にしてるし、何より音楽が大好きなんだろうな、と感じます。

 

    敢えて言うと、ジョニーがソロで演じる The Smiths に少々違和感が拭えないのは、格好良すぎるからなんだもの。比べても仕方ないですが、あの屈折した繊細な歌詞には、ジョニーの男らしい声よりもやっぱり「若かりし」Morrisseyの声が似合うかなと思ってしまう次第。

 

    だから、こう言うバッキバキのロック!なナンバーこそ、ジョニーの正統派に恰好良い一面が見られて素敵だなと思うのです。

 

個人的にこのカットが好き(2:29あたり)
☛キャメロン元首相に派手にガンを飛ばすジョニー

f:id:sarah_noir:20180518152437j:plain

そんなに嫌いなんか・・・と言う 笑
私がキャメロンなら心砕けますね。ああ、片思い。

fac348.hatenadiary.jp