Sarah's Diary

UK POPの歌詞和訳と関連記事から英語を学びます

Joy Division : Isolation

www.youtube.com

In fear every day, every evening,

He calls her aloud from above,

Carefully watched for a reason,

Painstaking devotion and love,

Surrendered to self preservation,

From others who care for themselves.

A blindness that touches perfection,

But hurts just like anything else.

毎日、毎晩怯えつつ

彼女を上から呼ぶ

骨身を惜しまぬ献身と愛情への理由は何かと

じっと観察してた

自分のことしか考えていない奴らから

自分を守るためには自己防衛に甘んじないと

完全の域に達するには盲目さが必要だけど

それは、他と同様何だか痛みを伴うんだ

 

 

Isolation, isolation, isolation.

孤独、孤独、孤独・・・

 

 

Mother I tried please believe me,

I'm doing the best that I can.

I'm ashamed of the things I've been put through,

I'm ashamed of the person I am.

ママ、僕のこと信じてよ

ベストは尽くしてるんだ

こんな目に遭ってること、恥ずかしく思ってるよ

こんな人間である自分を、恥ずかしく思ってるよ

 

 

Isolation, isolation, isolation.

孤独、孤独、孤独・・・

 

 

But if you could just see the beauty,

These things I could never describe,

These pleasures a wayward distraction,

This is my one lucky prize.

物事の美しい側面しか見えないと言うなら

この状況を上手く表現することなんてできやしない

この喜びは気ままな気晴らしのようなもの

僕にとっては全くのラッキーなご褒美なのさ

 

Bernard Sumner / Ian Kevin Curtis / Peter Hook / Stephen Paul David Morris

© Universal Music Publishing Group

 

 

 

▼Words

painstaking(形)忍耐強い、苦労する

wayward(形)気ままな、気まぐれな

'one+形容詞+名詞'・・全くの、際立った(用法:強調的にa, anの代わり)

 

▼Note

昨年のフッキーに続き、今年はついに・・・New Orderのライブに参戦予定です(泣きそう)。

7月にブリストルで行われる野外ライブに備え、どんな楽曲をやるのかな?と予習しながら見つけた、2012年のBestival(ワイト島)の音源が冒頭の動画。

オリジナルのJoy Divisionアレンジと全く異なる雰囲気なんですが、妙にポップな味付けがバーニーのボーカルに合っている気がして、最近のお気に入りです。

 

ちなみに今年は、マンチェスター郊外のJodrell Bank天文台で行われるBluedot festivalにも出演するみたい。英国での公演が一回しかなかった去年より、少しやる気が出ているようです 笑

https://www.discoverthebluedot.com/homepage