Sarah's Diary

UK POPの歌詞和訳と関連記事から英語を学びます

Pet Shop Boys : The forgotten child

www.youtube.com

 

 

Where is the child?
Does anyone know?
She's been forgotten
When did she go?
The times are brutal
Borders are crossed 
Where is the child?
The child is lost 

子どもはどこへ行ったの?
誰か知ってる?
あの子は忘れ去られてしまった
どこへ行ったのだろう?
時は残酷で 国境は曖昧
あの子はどこ?
行方不明になってしまった

Where is the child?
Someone must know
Who saw her last?
Why did she go?
We were under attack
reaching rock-bottom
That was our focus
The child was forgotten

あの子はどこ?
誰かが知っているはず
最後にあの子を見たのは誰?
あの子はどうして行ってしまったの?
僕らは攻撃にさらされて
どん底に落ちてしまいそう
僕らの関心は
あの子が忘れ去られているってこと

It’s an open secret
we spread and react
and if it’s not true
then the rumour’s a fact
Although she may have been 
sometimes forgotten
there is no suggestion
she was misbegotten

それは公然の秘密
僕らが流布し反応する
もしそれが真実じゃないとしたら
噂こそが真実
あの子が忘れられているとしても
あの子が忘れられているかどうか
知る由もない

She was our reason
our religion, our cause
our best excuse 
for emergency laws
Invoked so often
to explain and subdue
the forgotten child
from whom we all grew

あの子が僕らの意義だった
僕らの宗教 僕らの信念
そして僕らの最高の言い訳だった
乱発される緊急法で
忘れ去られた子どもを押さえつける
僕らも皆そうして大きくなったように

Child of our nation
our icon, our future
gone from our records
on no computer
The times are brutal
Borders are crossed 
I think she took flight
and now we’re all lost

僕らの国の子ども
僕らのアイコン 僕らの未来
でも記録から消えてしまって
コンピューターにも残ってない
時は冷酷で 国境は曖昧
きっとあの子は飛んで行った
そして今 僕らは皆迷子になっている


Where is the child?
Where is the child?
The times are brutal
Borders are crossed 
Where is the child?
The child is lost

あの子はどこ?
あの子はどこ?
時は冷酷で 国境は曖昧
あの子はどこ?
あの子は迷子になっている

 

▼Note

Neil: “The forgotten child”は、風刺的ではないけれど、政治的なテーマがあるんだ。2つのことが起こっているような感じで。家族の安全のために国外に脱出している間に行方不明になってしまった難民のことを歌っているような感じと、それから、僕たちがみんな、人間の価値について何かを忘れてしまったのかも知れないという指摘をしているような感じでもある。もしかしたら何かが失われつつあるのかも知れないってね。そういうことが、子供の純真無垢さという概念にまとめられているのさ
Sony Musicのサイトより)

www.theguardian.com

英国では近年「子どものメンタルヘルス悪化」が大きな問題となりつつあるようで、精神的問題を抱えている子どもへのケアが資金的な問題で充分に行き届いていない結果、自殺率が年々上昇しているとのこと。最初に思いついたのはこの問題でしたが、宗教や民族紛争の巻き添えとなって、行き場を失っている難民の子ども達のことも、同様にテーマとなっているようです。