Joy Division : Atmosphere
Walk in silence
Don't walk away, in silence
See the danger
Always danger
ただ歩く 沈黙のなかを
静かに 黙って立ち去らないで
そこにある危険を見つめるんだ
常にある危険を
Endless talking
Life rebuilding
Don't walk away
終わりのない会話
人生のやり直し
立ち去らないでくれ
Walk in silence
Don't turn away, in silence
Your confusion
My illusion
ただ歩く 沈黙のなかを
黙って 背を向けないで
自分の混乱に
俺の幻想に
Worn like a mask of self-hate
Confronts and then dies
Don't walk away
自己嫌悪の仮面を被ったように
対立し そして死んで行くだけ
立ち去らないで
People like you find it easy
Naked to see
Walking on air
Hunting by the rivers, through the streets, every corner
おまえのような人間なら たやすく
ありのままに見つめていられるだろう
人々が 浮かれて有頂天になったり
街の通りの あちこちを流れる川で
狩りをしたりする様子を
Abandoned too soon
Set down with due care
Don't walk away in silence
Don't walk away
あまりにあっさりと 俺を見捨て
義務感だけの関係で 俺の心を傷つけて
黙って立ち去らないで
立ち去らないで
俺の元を
Written by Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis, Peter Hook, Stephen Paul David Morris • Copyright © Universal Music Publishing Group
【Words】
turn away (句自動)
〔見ないように体や顔を〕背ける、向きを変える、〔定められた方向から〕それる、外れる
walking on air
宙を踏んで歩くような気持ちである、夢見心地である、上機嫌である
set down
自尊心を傷つける、卑しめる、面目を失わせる、へこませる、なじる、非難する、やっつける
due care
通常の[しかるべき]注意[配慮]
【Note】
ついつい四文字熟語や漢字を使って訳したくなることが多い、Joy Divisionの抽象的な歌詞。なるべくこなれた表現を通じて、よりリアルな絶望感を表してみたいと考えました。救いようのない孤独、重いatmosphere・・・イアンにしか歌いこなせない世界です。