Sarah's Diary

UK POPの歌詞和訳と関連記事から英語を学びます

Pet Shop Boys : On social media

www.youtube.com

 

When you care about the issues of the day
and check your facts on Wikipedia 
You can get into an argument right away
if you’re on social media
The world is changing everywhere
with a speed that couldn't be speedier
but you feel so ahead of the curve
when you’re on social media

何がキテるのか気になったら
ウィキペディアですぐに事実をチェックしよう
するとすぐに議論に参加が可能
ソーシャルメディアにいればね

あらゆる場所で世界がこの上ない速さで変わって行く
でもソーシャルメディアにいれば
その最先端にいる気分になれるのさ


When you’re on social media
When you’re on social media
When you’re on social media
When you’re on social media

ソーシャルメディアにいれば
ソーシャルメディアにいれば
ソーシャルメディアにいれば
ソーシャルメディアにいれば・・・


You’re part of the conversation
You’re there in every debate
From football to religion to contemporary art
you’re ready to pontificate 

君はトークの一部分
どんな議論にも参加させられてる
サッカーから宗教から現代美術まで
偉そうにする準備はもうできてる


While democracy is losing its way
and greed is getting greedier 
console yourself with a selfie or two
and post them on social media

民主主義が行先を見失い
欲望はどんどん増殖する
自撮りやツーショットで盛れる画像が撮れたら
ソーシャルメディアに投稿すれば

When you’re on social media
When you’re on social media
When you’re on social media
When you’re on social media
ソーシャルメディアにいると
ソーシャルメディアにいると
ソーシャルメディアにいると
ソーシャルメディアにいると・・・


My likes are in the thousands
My tweets are being retweeted
My family pics or holiday snaps 
with total love are greeted

いいねが1,000回になったし
ツイートもRTされたし
家族の画像や休暇の写真をアップすれば
みんな褒めてくれる

It’s so nice when people like you
You’re feeling #blessed
You’re part of the conversation
It’s like you’ve passed the test

みんなが自分を好きだって素晴らしいことだよね
#幸せ な気分になれる
君はトークの一部分
テストをパスしたみたいだね

When you’re on social media
When you’re on social media

ソーシャルメディアにいるってことは
ソーシャルメディアにいるってことは


And sometimes you can fuel the debate
by biting the hand that feeds ya
expressing pure anonymous hate
when you’re on social media

時にはキツいコメント返しをして
議論を炎上させることも可能
匿名だから本音の憎悪をぶつけてしまう
ソーシャルメディアにいると

When you’re on social media
When you’re on social media
When you’re on social media
When you’re on social media

ソーシャルメディアにいると
ソーシャルメディアにいると
ソーシャルメディアにいると
ソーシャルメディアにいると


“I feel so empowered!”

「権力者になった気分!」

 

 

▼Words

pontificate <vi> 

尊大に/もったいぶって  話す

console <vt>

慰める、元気づける

 

▼Note

4/1に行われた日本武道館公演を見てきました!
わたしに取っては初のPSBライブ。事前にロンドン公演の様子をYoutubeで見て行ったのですが・・・映像やライティングを駆使したロンドン公演と演出は同様でしたが、ダンサーの数が段違い。また、気のせいかNeilのテンションも低かったような・・・でもこれは、わたしを含めオーディエンスは良識的な大人層が多かったため、仕方なかったかも。割とおとなしいライブだったかなあ。。


f:id:sarah_noir:20190429173709j:imagef:id:sarah_noir:20190429173738j:imagef:id:sarah_noir:20190429173807j:imagef:id:sarah_noir:20190429173915j:image
f:id:sarah_noir:20190429173847j:image

▼Setlist

  1. Inner Sanctum
  2. Opportunities (Let's Make Lots Of Money)
  3. The Pop Kids
  4. In The Night
  5. Burn
  6. Love is a Bourgeois Construct
  7. New York City Boy
  8. Se A Vida é (That's The Way Life Is)
  9. Love Comes Quickly
  10. Love Etc.
  11. The Dictator Decides
  12. Inside A Dream
  13. West End Girls
  14. Home And Dry
  15. The Enigma
  16. Vocal
  17. The Sodom and Gomorrah Show
  18. It's a Sin
  19. Left To My Own Devices
  20. Go West
    アンコール
  21. Domino Dancing
  22. Always On My Mind

来日直前にEP「Agenda」がリリースされましたが、今回のツアーは「THE SUPER」なので新曲はなし。アイロニーに満ちた社会派の4曲、代わりに訳してみようと思います。